Непонятные символы- в понятные

Dexio

Client
Регистрация
09.05.2014
Сообщения
1 251
Благодарностей
219
Баллы
63
Привет. Есть список с названиями, но там и немецкие буквы и вообще пробелы есть. Как обрабатывать эти названия, чтобы все буквы в английские эквиваленты переводить?
Например "möchte Tee" всегда переводилось в "mochtetee" и брались только первые 5 символов напримеР+ не учитывались пробелы.
По идее это не сложно, но никак не пойму как)
Подскажите пожалуйста
 

rostonix

Известная личность
Регистрация
23.12.2011
Сообщения
29 067
Благодарностей
5 715
Баллы
113
Или искать гуглить код для этого, может есть готовый. Или через экшен замены, составляя пары букв)
пробел удалять тоже через замену {-String.Space-} на пустоту
Обрезать - Операции с текстом - выделение подстроки
 
  • Спасибо
Реакции: Dexio

Dexio

Client
Регистрация
09.05.2014
Сообщения
1 251
Благодарностей
219
Баллы
63
Или искать гуглить код для этого, может есть готовый. Или через экшен замены, составляя пары букв)
пробел удалять тоже через замену {-String.Space-} на пустоту
Обрезать - Операции с текстом - выделение подстроки
Ужас. А можно это хотя бы каким-либо образом в номер перекодировать?. Но чтобы одинаковые названия давали одинаковый код?
 

Lexicon

Client
Регистрация
27.12.2012
Сообщения
1 775
Благодарностей
901
Баллы
113
хеш строки можно взять и если названия действительно одинаковые до символа - будет одинаковый код, но с тем же успехом проще сравнивать сами строки.
 
  • Спасибо
Реакции: Dexio

Dexio

Client
Регистрация
09.05.2014
Сообщения
1 251
Благодарностей
219
Баллы
63
хеш строки можно взять и если названия действительно одинаковые до символа - будет одинаковый код, но с тем же успехом проще сравнивать сами строки.
Вот! Хеш это отличная идея!) как только его взять?)
Мне хеш подходит, тк его я буду в название прикрепленного файла ставить)
 

Кто просматривает тему: (Всего: 1, Пользователи: 0, Гости: 1)