Любой обзор переводчиков в блогеров устаревает и теряет свою уникальность через пару месяцев. Я кое-как сежу за последними новостями по разных сео-форумах. Гугл понятно, что держит лидерство с постоянным внедрением обновлений в свой алгоритм. Но пишут, что последний год Яндекс сильно его догоняет по качеству. Особенно в Ru-Eng направлении. Правда пока больше на литературных текстах, научных статьях (идеальные «книжные» тексты без ошибок).
Всегда нужно сравнивать самому на своем виде текстовки. Я пару лет назад сравнивал на переводе ключей под доры адалт тематики. Там было много жаргонных слов, опечатки и т.д. Так вот гугл сильно всех обгонял по качеству перевода именно таких спорных ключей. Тестировался тогда Гугл, Яндекс, и вроде еще Бинг переводчики.
Вторая особенность сервисов перевода: они обычно используют разные алгоритмы перевода, отдельные для браузера, и для API. Тот же гугл по API выдает намного хуже перевод. Кубики в зенке для бесплатного перевода через гугл хорошо срабатывают, и вроде выдают результат ближе к браузерному. Но я с ними последний год не работал, это уже надо повторно тестировать, сравнивать.