Полный перевод всплывающих подсказок ProjectMaker и CodeCreator

  • Автор темы Автор темы sibbora
  • Дата начала Дата начала

sibbora

Client
Регистрация
23.11.2013
Сообщения
149
Реакции
73
Баллы
28
Полностью перевёл все всплывающие подсказки (4 xml-файла) для ProjectMaker и CodeCreator на русский язык. В том числе описание всех параметров. В том числе все комментарии в образцах кода.

24691 (двадцать четыре тысячи шестьсот девяносто одна). Именно столько строк во всех четырёх файлах. Почти пятьдесят часов работы пришлось затратить на то чтобы перевести их все. И вот теперь я готов поделиться с вами результатом своей работы за вполне вменяемую денежку :-)

Цена вопроса - 300 рублей, на WMR или карту. Пишите в личку или на sibbora(baka)mail.ru

Выглядит перевод так:
qIFzaGG.png


Особенности перевода:

Перевод подсказок выполнялся исключительно вручную. В то же время порядок слов в некоторых подсказках больше подходит для английского языка. Например:

Следующий код демонстрирует использование GetElementFromPoint (метод).
Почему так? Дело вот в чём: если бы я полностью адаптировал содержание под русский язык, я бы никогда не решился повторить эту работу после выхода новой версии. Но я пошёл другим путём: сформировал таблицу переводов:
fgTkZ2k.png

…и теперь, после выхода новой версии ZennoPoster, большую часть работы по переводу я повторю за несколько минут, просто запустив специально написанную по случаю программу. Останется перевести только подсказки по функционалу, появившемуся в новой версии.

Однако у такого подхода есть и недостаток: вот такая строка в исходном файле
84KOuEy.png

…будет приведена вот к такому виду:
2lXlgXM.png

По-русски можно было бы выразиться более правильно: «демонстрирует использование метода», однако с другой стороны, общий смысл написанного остаётся понятен и в моём переводе.

Ещё одна особенность: я выполнял работу так, как бы её делал переводчик. Иными словами – стремился делать русский текст максимально близким к буквальному смыслу написанного по-английски. Даже если я видел, что суть какого-то метода можно донести по пользователей доступнее, я всё же переводил текст буквально.
 
Последнее редактирование:
Скрины не показываются со складчика)
 
Стесняюсь спросить. Зачем ???
 
Скрины не показываются со складчика)
Хм, у меня отображаются. Но на всякий случай перезалью.

Стесняюсь спросить. Зачем ???
Тем кто только начинает осваивать C# и не очень дружит с английским языком (да, такие люди есть и их много) - очень хорошее подспорье.
 
есть те кто на форуме о таком просил) не совсем понимаю как оно работает) но думаю кому-то может быть интересно, да)
 
  • Спасибо
Реакции: deopl
Полностью перевёл все всплывающие подсказки (4 xml-файла) для ProjectMaker и CodeCreator на русский язык. В том числе описание всех параметров. В том числе все комментарии в образцах кода.

24691 (двадцать четыре тысячи шестьсот девяносто одна). Именно столько строк во всех четырёх файлах. Почти пятьдесят часов работы пришлось затратить на то чтобы перевести их все. И вот теперь я готов поделиться с вами результатом своей работы за вполне вменяемую денежку :-)

Цена вопроса - 300 рублей, на WMR или карту. Пишите в личку или на sibbora(baka)mail.ru

Выглядит перевод так:
qIFzaGG.png


Особенности перевода:

Перевод подсказок выполнялся исключительно вручную. В то же время порядок слов в некоторых подсказках больше подходит для английского языка. Например:

Следующий код демонстрирует использование GetElementFromPoint (метод).
Почему так? Дело вот в чём: если бы я полностью адаптировал содержание под русский язык, я бы никогда не решился повторить эту работу после выхода новой версии. Но я пошёл другим путём: сформировал таблицу переводов:
fgTkZ2k.png

…и теперь, после выхода новой версии ZennoPoster, большую часть работы по переводу я повторю за несколько минут, просто запустив специально написанную по случаю программу. Останется перевести только подсказки по функционалу, появившемуся в новой версии.

Однако у такого подхода есть и недостаток: вот такая строка в исходном файле
84KOuEy.png

…будет приведена вот к такому виду:
2lXlgXM.png

По-русски можно было бы выразиться более правильно: «демонстрирует использование метода», однако с другой стороны, общий смысл написанного остаётся понятен и в моём переводе.

Ещё одна особенность: я выполнял работу так, как бы её делал переводчик. Иными словами – стремился делать русский текст максимально близким к буквальному смыслу написанного по-английски. Даже если я видел, что суть какого-то метода можно донести по пользователей доступнее, я всё же переводил текст буквально.
Предлагаю Зенолабу купить данный перевод за - 300 рублей, на WMR или карту и внедрить его в CodeCreator!
 
Поддерживаю! Заплатить не 300 а 3000
 
  • Спасибо
Реакции: masterLomaster
и за 3000 можно ))) хотел написать за 30к но за 30к они и сами сделают ))) За 30к даже я бы сделал )))
3000 конечно лучше чем ничего. Но за 50 часов работы - это получится 60 рублей в час. Алкаши на сборе бутылок побольше пожалуй зарабатывают ))

В любом случае, я открыт для обсуждения любых конкретных предложений.
 
  • Спасибо
Реакции: masterLomaster
Подсказки супер тема, особенно если их прям в зенку встроят, чтоб без танцев с бубном, а я мож и у автора темы куплю, если начну больше в коде сидеть.
 
  • Спасибо
Реакции: masterLomaster
3000 конечно лучше чем ничего. Но за 50 часов работы - это получится 60 рублей в час. Алкаши на сборе бутылок побольше пожалуй зарабатывают ))

В любом случае, я открыт для обсуждения любых конкретных предложений.
Никак не могу вас "выцепить")) Скажите пожалуйста, когда планируется повтор по обучению программированию на зенке?
 
Никак не могу вас "выцепить")) Скажите пожалуйста, когда планируется повтор по обучению программированию на зенке?
Выцепить просто - поиском по нику sibbora в скайпе :) Ну или сразу по скайплогину - roman-rutov.

Академия как цельный продукт в прежнем формате на складчике не продаётся. После доработки материал будет разбит на три отдельные части с более высокой общей стоимостью. Однако пока что ещё можно приобрести продукт "всё в одном" у меня напрямую по прежней цене. Пишите в скайп.
 
Отличная работа!
Удивлен что владельцы zennoposter до сих пор не решили перевести на русский язык данные подсказки. Все-таки русский язык официально поддерживается программой
 
Написал в личку, тишина!
Сейчас актуально?
 
Уже не первый раз замечаю, как ты в конкурентных темах продвигаешь свои продукты. Будь скромнее
Сиббора в курсе если что, я с ним обсуждал эту тему.
 

Кто просматривает тему: (Всего: 0, Пользователи: 0, Гости: 0)